LoDigitalizo

Copywriting y traducción de textos en Bilbao

Servicio de redacción y traducción de textos profesionales y nativos.
UN MUNDO DE POSIBILIDADES

Agencia experta en copywrite profesional

El copywrite es fundamental en las estrategias de marketing digital y redacción publicitaria, suponiendo en grandes ocasiones el aumento de las ventas de productos o servicios de una empresa.

En LoDigitalizo sabemos que convertirse en copywriter significa atraer, persuadir y acercar la marca a los consumidores, por lo que nuestros redactores transmiten la información deseada a través de una serie de técnicas avanzadas con las que lograrán destacar el branding de tu empresa. 

Además, somos conscientes de que para que un texto se haga visible en internet, es muy importante tener en cuenta la optimización de éstos para los motores de búsqueda [SEO]. En este sentido, nuestro equipo creativo será capaz de generar contenido útil y optimizado, con el objetivo de que Google le otorgue relevancia y autoridad que requiere.

Si quieres internacionalizar tu empresa y llegar a personas que hablen otros idiomas, es muy probable que necesites un servicio de traducción profesional. 

Independientemente de que tu página esté en uno, dos o más idiomas, contar con una agencia de traducción siempre es un gran apoyo para acercarte a un mercado mucho más amplio. 

Y es que, aunque traductores de internet de hoy en día son bastante avanzados, no llegan a transmitir los mensajes de forma atractiva y clara para el lector. En LoDigitalizo trabajamos con copywriters que a su vez ofrecen servicios de traducción de idiomas nativos, por lo que sea cual sea tu idioma de interés, ¡podremos ofrecerte el servicio!

Servicio de copywriting y traduccion textos

Solicitar Información

Coméntanos lo que necesitas y te ofreceremos la mejor solución. Sin ningún compromiso.

PASIÓN Y PROFESIONALIDAD

¿Qué servicios de copywrite ofrecemos?

Trabajamos sobre redacciones de diferentes tipos, adecuándonos a tus necesidades y a la de tu público objetivo.

Direct response y Copy web

Direct Response y Copy web

Su objetivo principal es el de convertir al lector en suscriptor o cliente y fortalecer así la marca. Son dos de los servicios más demandados por negocios online.

Ver más
Brand copywriting

Brand copywriting

También conocida como redacción de marca. Si tienes una historia que contar y quieres reflejarla en tu web, esta es la mejor técnica a utilizar. Lograrás conectar con tu público objetivo de forma emocional.

Ver más
Email copywriting

Email copywriting

Una redacción perfecta para formar una relación personal con tus clientes y decirles todo lo que ofreces a través de un correo electrónico.

Ver más
Redaccion para redes sociales

Redacción para redes sociales

Los usuarios se han hecho más exigentes en redes sociales. Si quieres enganchar a tu audiencia y crear una gran comunidad, en LoDigitalizo te ofrecemos nuestros servicios de redacción creativa para redes.

Ver más
Descripcion de productos

Descripción de productos

Una de las redacciones más técnicas, siendo altamente demandada por ecommerce o tiendas online. Requiere del análisis y estudio de los productos a redactar, y se ha convertido en una de las principales estrategias para aumentar la venta de productos y/o servicios.

Ver más
SEO copy

SEO Copy

Aunque puedas pensar que el posicionamiento SEO es necesario en todos los tipos de redacciones, no siempre es así. Existen técnicas que están únicamente destinadas al posicionamiento orgánico de textos y existen otras que nunca llevan un objetivo SEO implementado.

Ver más
SOLUCIONES PERSONALIZADAS

¿Qué servicios de traducción ofrecemos?

Si tu objetivo es llegar a un público internacional, tenemos tu solución. Agencia experta con traductores nativos.

Traduccion de contenido web

Traducción de contenido web

Uno de los servicios de traducción más demandados de nuestra agencia, que consiste en la traducción de cualquier contenido de una web.

Traduccion juridica

Traducción jurídica

Servicio de traducción con carácter legal y administrativo: contratos, acuerdos comerciales, decretos y otros documentos legales de interés.

Traduccion cientifica

Traducción científica

Desde tesis hasta ponencias, seminarios, monografías, informes de estudios, presentaciones y otros documentos similares de alta complejidad.

Traduccion tecnica

Traducción técnica

Trabajamos sobre cualquier documento con carácter técnico, como lo pueden ser docs de informática, electrónica, mecánica, ingeniería u otros.

Traduccion audiovisual

Traducción audiovisual

Traducimos textos que vayan plasmados en cualquier medio audiovisual online o tradicional. Desde subtítulos para vídeos de YouTube hasta traducciones en televisión, etc.

Traduccion financiera

Traducción financiera

Abordamos cualquier tipo de traducción relacionada con actividades fiscales, bancarias, bursátiles o financieras. También trabajamos sobre contratos e informes.

TUS SUEÑOS, NUESTRO OBJETIVO

¿Qué te garantizamos?

Nuestro equipo de copywriters y traductores cuenta con alta experiencia en el mercado, pudiendo asegurarte un trabajo profesional y de calidad.

Nos caracterizamos por ser estrictamente cuidadosos con cada uno de nuestros clientes, ofreciendo un servicio personalizado y a medida.

Llevaremos a cabo un trabajo que esté a la altura de tus exigencias.

Todas nuestras redacciones ofrecen contenido original y creativo que transmitirán el mensaje que desees dar a conocer.

Esfuerzo al máximo para atraer tráfico de calidad que pueda incrementar los lead y ventas de tu empresa.

Solicitar Información

Coméntanos lo que necesitas y te ofreceremos la mejor solución. Sin ningún compromiso.

Casos de éxito

Confían en nosotros

Preguntas Frecuentes

Respuestas a preguntas que, seguramente
te estarás planteando

Por supuesto que no. Hemos trabajado para empresas de diferentes ciudades y países y estas confían en nuestros servicios de copywriting y traducción. Nuestros expertos en copywrite nos permiten trabajar sin ningún tipo de limitación.
Consiste en un proceso de redacción que tiene un carácter persuasivo y está principalmente orientado a la venta. Aun siendo este su objetivo más habitual, existen distintos tipos de servicios de copywrite que ofrecemos y que pueden orientarse a resultados distintos.
Una web es como un escaparate. Si la estética y contenido de ella está descuidada, no dará un aspecto profesional, provocando así un efecto de rechazo en todo aquel usuario que aterrice. Como consecuencia de ello, obtendrás muy probablemente la pérdida de un potencial cliente.
Para que podamos darte un presupuesto cerrado, es importante que tengas claro el mensaje o texto a traducir/redactar y el número de idiomas en que quieres hacerlo (esto último en caso de necesitar un servicio de traducción).
Habiendo recogido esa información, puedes ponerte en contacto con nosotros en el apartado de “contacto” o “solicitar presupuesto” y te lo facilitaremos sin ningún compromiso.
Uno de nuestros compromisos principales, además de la calidad, es ofrecer un servicio de redacción 100% original y creativo. Afianzamos la relación con nuestros clientes y nos aseguramos de que queden plenamente satisfechos.
Nuestro equipo de traductores profesionales es capaz de cubrir necesidades lingüísticas de una gran variedad de idiomas internacionales: Italiano, Inglés, Chino, Euskera, Francés, Alemán, Español, Portugués, Polaco, Ruso, Estonio, Griego, Árabe, Japonés y más.
Si cuentas con requerimientos de traducción de idiomas que no estén en esta lista, puedes ponerte en contacto con nosotros en el apartado de “contacto” y estaremos encantado de ofrecerte una solución para tu proyecto.
El tiempo que tardamos en completar cada uno de nuestros proyectos es diferente, ya que depende del volumen de este. No obstante, tenemos una gran capacidad de adaptación, por lo que estableceremos plazos que se adapten a las necesidades actuales de tu empresa.